Palūkanos už palūkanas

Faizo Ahmedo Faizo anūkas Ali Madeeh Hashmi pasakoja apie savo senelio palikimą ir artėjančią revoliucinio poeto biografiją.

faiz ahmed faizVisą etatą dirbantis psichiatras ir ne visą darbo dieną dirbantis rašytojas Ali parašė biografiją, nes nerado pakankamai išsamių faktų apie Faizą.

Kaip ir dauguma 10 metų vaikų, Ali Madeeh Hashmi (nuotraukoje) nepraleido daug laiko su savo seneliu. Nebuvo jokių naktinių pasakojimų sesijų ar diskusijų dėl mokyklos ir namų darbų. Nebuvo taip, kad jis nebūtų įprastas meilus senelis. Tačiau jis arba keliavo, arba jo modelio miestelio namas Lahore bus pilnas gerbėjų, vietinių poetų ir jo gerbėjų. Taigi nebuvo taip, kad galėčiau kada nors praleisti su juo vieną. Bet aš taip pat žinojau, kad tai atsirado gimus kaip Faizo Ahmedo Faizo anūkui, sako 45 metų Ali telefonu telefonu iš Lahoro.



Tačiau devintojo dešimtmečio pradžioje, kai Ali užaugo, slegiantis Zia-ul-Haq režimas uždraudė Faizą ir jo revoliucinę poeziją Pakistane kartu su daugybe karo įstatymų, kurie apskritai panaikino meną. Faizas vis dar rašė tokias eilutes kaip Sab taaj uchhale jayenge, sab takht giraaye jayenge, hum dekhenge. Tai nebuvo puikus laikas būti Faizų šeimos dalimi, sako Ali: Vieša jo gyvenimo kontrolė buvo įkyri ir įžeidžianti. Mes (mano sesuo ir aš) mokykloje būtume gana išsigandę. Kažkas gali tiesiog lengvai ateiti ir mus sumušti, sako Ali, kurio trumpas biografinis eskizas „The Way It Was Once Faiz Ahmed Faiz: His Life and Poems“ („HarperCollins“, 499 Lt) atrado rezonansą visame subkontinente. Savaitgalį Ali bus sostinėje, kur vyks „Rekhta Foundation“ organizuojamas urdu festivalis „Jashn-e-Rekhta“.



Visą etatą dirbantis psichiatras ir ne visą darbo dieną dirbantis rašytojas Ali parašė biografiją, nes nerado pakankamai išsamių faktų apie Faizą. Jo istorijos kilo iš žodinių archyvų - jo motinos Moneesa Hashmi ir tetos Saleema Hashmi. Knygoje taip pat yra Faizo eilėraščių, kuriuos išvertė poeto žentas Shoaibas Hashmi.



Knygoje Ali poetą pristato kaip asmenybę, kuri gėrė, rūkė ir linksminosi su savo šeima, o ne impozantišką figūrą, kuria jis buvo žinomas. Tačiau jis neignoruoja Faizo poezijos blizgesio ir socialinio konteksto, kuriame ji buvo parašyta. Buvo svarbu jį demistifikuoti. Bėgant metams mitai tirštėja ir legendos auga. Žmonės tarsi pamiršta žmogaus dėsningumą. Žinoma, jis buvo puikus, bet jis taip pat buvo žmogus, ir aš norėjau to laikytis. Nemanau, kad pasakymas kenkia jo įvaizdžiui, kuris yra gyvesnis, sako Ali, kurio plati „Faiz“ biografija, paskelbta leidyklos „Rupa“, paaiškins aspektus, apie kuriuos žmonės iš tikrųjų nežino.

Be 1951–1955 m. Faizo kalėjimo laiškų (už vaidmenį sovietų remiamame perversmo prieš premjerą Liaquatą Ali Khaną), Ali naujoje knygoje kalbės apie Faizo religines idėjas. Religija nėra ta, kurią daugelis žmonių sieja su kairiųjų pažiūrų komunistu ir ateistu rašytoju, kuris rašė apie paprastus žmones, priespaudą, ūkininkus ir malūno darbuotojus, toli gražu ne 20-ojo amžiaus pradžios meilės poeziją. Kaip ir visuose tradiciniuose musulmonų namų ūkiuose, jis taip pat nuėjo į maulvi ir studijavo Koraną bei atliko magistro darbus arabų kalba, kurią panaudojo savo poezijoje. Taip, jis buvo humanistas ir religiją laikė labiau blaškančiu dalyku, tačiau jį labai paveikė sufijų mokymai apie islamą, sako Ali, kuris teigia dabar daug geriau pažįstantis savo senelį. Kai jis mirė 1984 m., Man buvo 16 metų, aš buvau įsiskverbęs į paauglį ir daug nesivarginau. Aš varginau vėliau ir tai buvo gana kelionė, - sako Ali.



Festivalis vyksta Tarptautiniame Indijos centre iki kovo 15 d. Įėjimas nemokamas. Norėdami gauti daugiau informacijos, apsilankykite: www. jashnerekhta.org