Ar vištienos tikka turi tautybę?

Būdami Dubajuje esančios Desi diasporos dalimi, indai ir pakistaniečiai gyvena ir dirba kartu kaip bičiuliai, atsisakydami istorinių teiginių - kaip vištienos tikka, kuriai visų tautybių žmonės pritaria.

Dubajus, vištienos tikka, Burj Al Arab, indiškas maistas, Indija, Pakistanas, Vikas Khanna, Vineet Bahl, Taj, Moti Mahal, Raaga, Vin Diesel, Roger Federer, Indego, Mahesh Babu, Junoon, aštrus maistas, ėriena rogan josh, biryani , masala dosa, Pathankot, Karachi, LaknauPersijos įlankoje pakistaniečiai ir indai susimaišo - taip neryškios paveldo linijos. Taigi, ar vištienos tikka yra Indijos ar Pakistano? (Šaltinis: „YouTube“)

Maistas turi galią suburti priešus, o šį kartą tai lūpų gurkšnojantis užkandis-vištienos tikka-čia sugebėjo sujungti kaimynines Azijos šalis Indiją ir Pakistaną.



Mohit Bhargava iš Indijos ir Shamoun Bhatti iš Pakistano-septynių žvaigždučių Dubajaus viešbučio „Burj Al Arab“ šefai-sako, kad dirba kaip broliai ir mėgsta patiekti geriausius savo šalių delikatesus savo vartotojams, kurie neklausia receptų tautybės. .



Dėl autentiškos arabiškos virtuvės, Tolimųjų Rytų Azijos ir šiuolaikinės Europos patiekalų viešbutis tiekia ingredientus iš viso pasaulio, sako 34 metų Bhatti iš Karačio.



Kai kurie prieskoniai ir žolelės yra kilę iš Indijos ir Pakistano, nes jų čia nerandame. Nustebsite sužinoję, kad daugelis žmonių Pakistano patiekalus čia vadina indišku maistu, ir aš didžiuojuosi. Nemanau, kad vištienos tikka neturi jokios tautybės. Įdomu, ar jis kilęs iš Indijos ar Pakistano? Jaučiu, kad tai vištienos tikka, tai viskas, - paaiškino jis.

rudas vikšras su balta juostele

———————————————————————



Kitas nacionalinis paukštis: sviesto vištiena



kambarinių gebenių augalų rūšys

Pagarba kukliam kiaušiniui: šis „Frittata“ receptas puikiai tinka bet kokiam sezonui

———————————————————————



Viešbučio „Bab al Yam“ restoranas, kuriame jis parodė kai kuriuos jo paruoštus maisto produktus, turi šiuolaikišką ir rafinuotą koncepciją su langais nuo grindų iki lubų, iš kurių atsiveria nuostabūs vaizdai, kvapą gniaužiančia erdvia terasa ir pliušiniais kaljano (kaljano) poilsio kambariais.



Manau, kad ne žmonės, o vyriausybės daro atspalvį ir verkia. Yra tiek daug politikų, ir visi jie turi savų priežasčių nekęsti vienas kito. Net neseniai įvykusiame „Pathankot“ epizode indai ir pakistaniečiai kaltino vienas kitą. Manau, kad tokio tipo dalykai sukuria blogus santykius, sako Bhatti.

voras juodai ruda dryžuotomis kojomis

Nors prieš 10 metų jis persikėlė dirbti į Dubajų, 32 metų Bhargava, kilusi iš Laknau, prieš dvejus su puse metų su žmona persikėlė į Jungtinių Arabų Emyratų miestą.



Mes dirbame kaip broliai ir visada gerai, kad šalia yra kažkas, kas supranta jūsų kalbą, - sakė virėjas, paglostydamas savo kolegos iš Pakistano petį.



Jis taip pat nurodė, kaip Dubajus atsivėrė indams, ypač maisto sektoriuje. Tai namai toli nuo namų. Žmonės čia mėgsta indišką maistą - ypač vištienos tikka masala, kuri tapo universali. Kai kurie kiti paklausūs patiekalai yra ėriena rogan josh, biryani ir, žinoma, masala dosa, - sakė jis, nurodydamas, kaip Indijos restoranams sekasi gerai Dubajuje.

Įeina daug vietinių restoranų. Čia yra Moti Mahal ir Raaga. Taip pat turime naują restoraną Tadžikistane. Yra vienas „Sheraton“ virtuvės šefas Vikas Khanna, vadinamas „Junoon“, tada turime virėjo Vineet Bahl restoraną „Indego“. Taigi, jūs turite didelį pasirinkimą, kur norite pietauti, informavo jis.



Išskirtinis burės formos „Burj Al Arab“ siluetas yra ne tik nuostabus viešbutis-tai modernaus Dubajaus simbolis. Puiki vieta, ne kartą išrinkta prabangiausiu pasaulio viešbučiu, siūlo žmonėms aukščiausios kokybės paslaugas ir patogumus-iki pasirinktinio vairuotojo vairuojamo „Rolls-Royce“.



mažytės juodos blakės su kietu apvalkalu, kurios skraido

Vadinasi, nebus neteisinga sakyti, kad tai karštoji vieta visoms Bolivudo, Holivudo ir kitoms A sąrašo įžymybėms. Jis gali pasigirti tokiomis įžymybėmis kaip Holivudo aktorius Vin Diesel filmuojant „Furious 7“ Dubajuje, pietų žvaigždė Mahesh Babu su šeima ir teniso legenda Roger Federer. Kalbėdamas apie ištikimą klientą, Bhargava sakė: „Yra viena rusė, kuri čia labai reguliariai, ir ji manęs visada klausia apie indišką maistą. Ji mėgsta įvairias virtuves.

„Burj Al Arab“ rinkodaros ir viešųjų ryšių direktorius Niamhas Keohanas sakė, kad indo ir pakistano samdymas kartu nebuvo gerai suplanuota strategija, tačiau žmonės yra labai atviri visiems aštriems maisto produktams, kuriais Indija yra žinoma.

Manau, kad valdžia norėjo skirtingų tautybių žmonių, todėl jie buvo įdarbinti. Žmonėms patinka indiškas maistas, todėl čia atsidaro daug indiškų restoranų.